تفاوت predict و forecast و foresee در زبان انگلیسی

نوشته شده توسط انگلیسی روزانه
۰ کامنت 43 بازدید
تفاوت predict و forecast و foresee در زبان انگلیسی

تو این مطلب میخوایم تفاوت predict و forecast و foresee در زبان انگلیسی که معنی نسبتاً مشابهی در زبان فارسی دارن رو بررسی کنیم. این سه تا فعل مهم تقریباً تو زبان فارسی به معنای پیش بینی کردن هستن ولی:

تفاوت predict و forecast و foresee

فعل predict

فعل predict یعنی گفتن اینکه یک رویداد یا عملی در آینده رخ خواهد داد، خصوصاً بر اساس دانش یا تجربه ما. پس معنای پیش بینی کردن در فعل predict بیشتر به پیش گویی کردن نزدیکه. به مثال زیر توجه کنین:

It’s still not possible to accurately predict the occurrence of earthquakes.

پیش بینی دقیق وقوع زمین لرزه هنوز امکان پذیر نیست. (یعنی نمیشه این رویداد که در آینده اتفاق میافته رو پیش گویی کرد)

فعل forecast

فعل forecast یعنی گفتن چیزی که انتظار داریم در آینده اتفاق بیافته. فعل forecast برای پیش بینی آب و هوا هم استفاده میشه. به مثال های زیر توجه کنین:

Oil prices are forecast to increase by less than two percent this year.

پیش بینی میشه قیمت نفت امسال کمتر از دو درصد افزایش پیدا کنه.

They forecast a large drop in unemployment over the next two years.

اونها پیش بینی میکنن که طی دو سال آینده شاهد کاهش شدید بیکاری باشیم.

Snow has been forecast for tonight.

برای امشب بارش برف پیش بینی شده است.

فعل foresee

فعل foresee یعنی قبل از اینکه اتفاقی بیافته در مورد اون بدونیم، پس یعنی از پیش دانستن. به مثال زیر دقت کنین:

He foresaw the need for cars that would be less polluting.

او نیاز به خودروهایی که آلودگی کمتری دارند رو پیش بینی کرد. (یعنی اون طرف از قبل به این مسئله یا نیاز آگاه بود)

مشاهده مطلب تفاوت permit و allow و let در زبان انگلیسی

امیدواریم تو این مطلب کاربرد و تفاوت predict و forecast و foresee در زبان انگلیسی رو بخوبی متوجه شده باشین. در صورتیکه هنوز در این زمینه سوالی دارین، در بخش نظرات این صفحه مطرح کنین.

نگارش شده توسط سایت آموزش زبان انگلیسی روزانه

مطالب مشابه

نظری در مورد این مطلب دارین؟