تفاوت listen و hear در زبان انگلیسی

نوشته شده توسط انگلیسی روزانه
2258 بازدید
تفاوت listen و hear در انگلیسی

تو این مطلب میخوایم تفاوت listen و hear در زبان انگلیسی رو بررسی کنیم که خیلی وقت ها باعث گیج شدن زبان آموز ها میشه. هر جفت این افعال میتونن به معنای گوش دادن یا شنیدن استفاده شن، ولی یه سری تفاوت تو گرامر و کاربردشون هست.

تفاوت listen و hear

فعل hear در واقع یه رویداد یا اتفاق رو نشون میده که بصورت یه فرایند طبیعی برای ما اتفاق میافته، یعنی تا حدودی غیر ارادیه (صدایی به گوش ما میرسه). ولی فعل listen یه عمل یا کار رو نشون میده، یعنی کاریه که ما بصورت آگاهانه و ارادی انجام میدیم (به چیزی گوش میدیم). برای درک بهتر این موضوع، مثال های زیر رو باهم مقایسه کنین:

Suddenly I heard a voice. Someone was in my room.

یهو یه صدایی شنیدم. یکی تو اتاقم بود.

My dog is getting old and can’t hear very well.

سگم داره پیر میشه و نمیتونه خوب بشنوه.

What kind of music do you listen to?

چه نوع موسیقی گوش میدی؟

مجموعه کتاب انگلیسی به زبان ساده

Listen to me! I have something important to tell you.

به من گوش کن! یه چیز مهم میخوام بهت بگم.

گاهی اوقات میتونیم از هر دو فعل hear و listen استفاده کنیم، بستگی داره که تاکیدمون روی اتفاق باشه یا عمل.

Did you hear the interview with Elon Musk on the radio last night?

دیشب مصاحبه ی الون ماسک تو رادیو رو شنیدی؟ (تاکید ما روی شنیدن مصاحبه است)

Did you listen to the interview with Elon Musk on the radio last night?

دیشب به مصاحبه ی الون ماسک تو رادیو گوش کردی؟ (تاکید ما روی عمل گوش کردن به مصاحبه است)

نکته 1

معمولاً از فعل hear در حالت استمراری استفاده نمیکنیم و به جاش اون رو همراه با can میاریم.

I can hear someone crying in the next room. (صحیح)

I’m hearing someone crying … (اشتباه)

میتونم گریه کردن یکی تو اتاق بغلی رو بشنوم.

نکته 2

زمانی که فعل listen قبل از یه مفعول میاد، از حرف اضافه to استفاده میکنیم.

You haven’t listened to a word I’ve said.

به یه کلمه از حرفایی که زده ام گوش نکرده ای.

مشاهده مطلب تفاوت see و look و watch در زبان انگلیسی

نکته 3

زمانی که فعل listen بدون مفعول میاد، یا بعنوان نقش نمای کلامی (Discourse marker) استفاده میشه، حرف اضافه to رو همراهش نمیاریم.

Ali, listen! We really need to submit our project this weekend.

علی، گوش کن! ما واقعاً باید پروژه مون رو آخر این هفته تحویل بدیم.

That song was awesome. We just sat there and listened.

اون آهنگ عالی بود. ما فقط نشستیم اونجا و گوش کردیم.

نقش نماهای کلامی، کلمات یا عباراتی مثل anyway ، right ، okay ، as I say ، oh و … هستن که به منظور ارتباط دادن، سازماندهی کردن یا مدیریت کردن چیزهایی که میخوایم بگیم یا بنویسیم استفاده میشن.

نگارش شده توسط سایت آموزش زبان انگلیسی روزانه

نظری در مورد این مطلب دارین؟

مطالب مشابه