مفهوم و تفاوت baby و babe در زبان انگلیسی
برای بسیاری از زبان آموزان انگلیسی سوال پیش میاد که تفاوت baby و babe چیه و آیا میتونیم اونها رو به جای هم استفاده کنیم؟
برای بسیاری از زبان آموزان انگلیسی سوال پیش میاد که تفاوت baby و babe چیه و آیا میتونیم اونها رو به جای هم استفاده کنیم؟
بسیاری اوقات تغییر یک یا دو حرف در انتهای یک لغت انگلیسی معنی و کاربرد اون رو به کلی عوض میکنه. یکی از این موارد
بسیاری از زبان آموزان انگلیسی کلمات job و work رو با هم اشتباه میگیرن، چون بیشتر اوقات در زبان فارسی از هر دو به یک
یادگیری کلمات هم معنی در انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی یکی از چالش های فراگیری زبان انگلیسی به حساب میاد. به عنوان مثال، برای اکثر زبان
در این مطلب قصد داریم کاربرد صحیح و تفاوت کلمات farm و field و ranch که معنای نسبتاً مشابهی دارن رو بررسی کنیم. به طور
در این مطلب قصد داریم تفاوت home و house رو همراه با مثال و مرور نکات مهم بررسی کنیم. این کلمات در زبان فارسی “خانه”
در این مطلب قصد داریم تفاوت کلمات holiday و vacation به معنای “تعطیلات” رو همراه با مثال بررسی کنیم. به دلیل اینکه مفهوم این کلمات
برای بسیاری از زبان آموزهای انگلیسی سوال پیش میاد که تفاوت drugstore و chemist و pharmacy چیه. آیا میتونیم این کلمات رو بجای هم استفاده
در این مطلب کاربرد صحیح و تفاوت person ، persons و people رو همراه با مثال بررسی میکنیم. این کلمات همگی برای اشاره به انسان
کلمات thing و stuff دو لغت بسیار رایج در زبان انگلیسی هستن، اما همیشه به درستی از اونها استفاده نمیکنیم. در این مطلب، تفاوت های
لطفاً سوالات و مسائل مربوط به خودآموز دیلی پلاس را در واتساپ با ما در میان بگذارید.
تمامی حقوق متعلق به سایت آموزش زبان انگلیسی روزانه بوده و استفاده غیرمجاز از محصولات و مطالب پیگرد قانونی دارد. © 1396-1402
با کاملترین خودآموز انگلیسی و بدون نیاز به معلم |