کاربرد و تفاوت no و not در زبان انگلیسی

تفاوت no و not در انگلیسی

بسیاری از ما هزاران بار از کلمات no و not استفاده میکنیم، اما گاهی اوقات در بکارگیری اونها دچار تردید میشیم. اساساً هیچ تفاوت معنایی بین no و not وجود نداره، چون هر دو مفهوم یکسانی داشته و برای نشون دادن حالت منفی استفاده میشن. هرچند، نمیتونیم این کلمات رو به عنوان مترادف و به جای هم بکار ببریم. در ادامه این مطلب با کاربرد صحیح و تفاوت no و not همراه با مثال آشنا میشیم.

کاربرد no چیه؟

از کلمه no برای ارائه پاسخ منفی یا نفی چیزی، قبل از یک اسم یا عبارت اسمی استفاده میکنیم. به مثال های زیر توجه کنین:

There are no pockets in these trousers.

این شلوار هیچ جیبی نداره.


There was no address on the envelope.

هیچ آدرسی روی پاکت نامه نبود.


I love this kind of holiday – no email, no phone, and no worries.

من عاشق این نوع تعطیلات هستم – نه ایمیل، نه تلفن و نه نگرانی.


No decisions have been made.

هیچ تصمیمی گرفته نشده.


No man had ever walked on the Moon before Neil Armstrong.

تا پیش از نیل آرمسترانگ، هیچ انسانی روی کره ماه قدم نگذاشته بود.

کاربرد not چیه؟

کلمه not یک قید بوده و از اون برای منفی کردن افعال، حالت ها، قید ها و صفت ها استفاده میکنیم. به زبان ساده تر، همراه با کلیه عبارات یا جمله واره ها، به استثنای اسامی یا عبارت های اسمی، کلمه not رو بکار میبریم. به مثال های زیر دقت کنین:

He is not as smart as his father.

او به اندازه پدرش باهوش نیست.


He must not go.

او نباید بره.


I told you not to do that.

بهت گفتم این کار رو نکن.


The fast train does not stop at all the stations.

قطار سریع السیر در همه ایستگاه ها توقف نمیکنه.


Not suitable for children under 15.

برای کودکان زیر 15 سال مناسب نیست.


A: Do you go cycling all year round?

B: Not in the winter.

الف: آیا در تمام طول سال دوچرخه سواری میکنی؟
ب: در زمستان نه.

کاربرد no و not any

میتونیم از کلمات no و not any همراه با اسامی با معنی یکسان استفاده کنیم. با این تفاوت که no مفهوم منفی جمله رو قوی تر میکنه. به ساختار زیر توجه کنین:

There + be + no + noun

There + be + not any + noun

به عنوان مثال:

There’s no reason to be afraid of dogs. (قوی تر)

There isn’t any reason to be afraid of dogs.

دلیلی برای ترسیدن از سگ ها وجود نداره.


There are no eggs left in the fridge. (قوی تر)

There aren’t any eggs left in the fridge.

هیچ تخم مرغی در یخچال باقی نمونده.


There was no address on the envelope. (قوی تر)

There wasn’t any address on the envelope.

هیچ آدرسی روی پاکت نامه نبود.

پاسخ دادن به سوالات

عموماً برای پاسخگویی به سوالات بله و خیر، و یا ابراز موافقت با یک جمله منفی از کلمه no استفاده میکنیم. به عنوان مثال:

A: Did you feed the cat?

B: No, I forgot.

الف: به گربه غذا دادی؟
ب: نه، فراموش کردم.


A: Would you like any more cake?

B: No, thank you.

الف: باز هم کیک میل داری؟
ب: نه، ممنون.


A: Sarah is not coming tonight.

B: No. You’re right.

الف: سارا امشب نمیاد.
ب: نه. حق با توئه.

عبارات مشخص

در برخی از اصطلاحات و عبارات ثابت و مشخص از no یا not استفاده میکنیم. برخی از این اصطلاحات رایج عبارتند از:

A: When you see your father, can you give him this letter?

B: Yes sure, no problem.

الف: وقتی پدرت رو دیدی میشه این نامه رو بهش بدی؟
ب: حتماً، مسئله ای نیست.


A: What’s she talking about?

B: I have no idea.

الف: داره درباره چی صحبت میکنه؟
ب: نمیدونم / هیچ ایده ای ندارم.


It’s no good standing around watching. Do something!

ایستادن و تماشا کردن فایده ای نداره. یک کاری بکن!


There is no chance that he will change his mind.

عمراً / هیچ راهی نداره که او نظرش رو تغییر بده.


It’s not worth taking a taxi. We can walk.

ارزش نداره تاکسی بگیریم. میتونیم پیاده بریم.

امیدواریم در این مطلب با کاربرد و تفاوت no و not بطور کامل آشنا شده باشین. اگر دیدگاه یا سوالی درباره این مبحث دارین، در بخش نظرات این صفحه مطرح کنین تا پاسخگوی شما باشیم.

منابع انگلیسی مرتبط با این موضوع برای مطالعه بیشتر:

  • No or not? – English Grammar Today on Cambridge Dictionary
1 نظر
قدیمی ترین
جدیدترین
Inline Feedbacks
مشاهده همه نظرات
بابک عُریانی
زبان آموز
3 ماه قبل

بسیار آموزنده بود، سپاس