تفاوت quiet و quite در زبان انگلیسی

تفاوت quiet و quite در انگلیسی

کلمات quiet و quite تلفظ، املاء و معانی متفاوتی دارن. علاوه بر این، کلمه quiet در نقش صفت و quite در نقش قید استفاده میشه. برای درک کامل تفاوت این دو لغت ابتدا مفهوم و کاربرد هر کدوم رو بصورت جداگانه مرور و بررسی میکنیم.

کاربرد و معنی quiet چیه؟

کلمه quiet با تلفظ /kwaɪət/ (کو آیِت) یک صفت به معنی “آرام” یا “ساکت” بوده و برای اشاره به سر و صدای بسیار کم بکار برده میشه. به مثال های زیر توجه کنین:

Please be quiet!

لطفاً ساکت باشید!


They live in a very quiet, peaceful village.

اونها در روستایی بسیار ساکت و آرام زندگی میکنن.


It’s so quiet without the kids here.

اینجا بدون بچه ها خیلی آرام و ساکته.

نکته صفات silent و quiet هم معنی نیستن. در واقع silent به معنای “بی صدا” بوده، در حالیکه quiet سر و صدای بسیار کم رو توصیف میکنه.

کاربرد و معنی quite چیه؟

کلمه quite با تلفظ /kwaɪt/ (کو آیت) یک قید مقدار بوده و بسته به کلمه ای که بعد از اون قرار میگیره دو معنی متفاوت داره.

قید quite همراه با صفات قابل درجه بندی

در زبان انگلیسی بیشتر صفت ها قابل درجه بندی یا Gradable هستن. یعنی میتونیم سطوح مختلفی از اون کیفیت رو داشته باشیم. به عنوان مثال، هوا ممکنه کمی سرد، نسبتاً سرد، بسیار سرد یا به شدت سرد باشه.

زمانیکه quite با یک صفت یا قید قابل درجه بندی مثل سرد، گرم و سریع همراه میشه به معنای “نسبتاً” بوده و به حد متوسطی اشاره میکنه. به عنوان مثال:

It was quite a difficult job.

کار نسبتاً سختی بود.


I quite enjoyed the film to be honest.

راستش تا حدودی از فیلم لذت بردم.


I’m quite tired but I can walk a little further.

من نسبتاً خسته هستم اما میتونم کمی بیشتر راه برم.

قید quite همراه با صفات غیر قابل درجه بندی

برخی از صفات غیر قابل درجه بندی یا Non-gradable بوده و روی بیشترین حد یا کمترین حد یک وضعیت تاکید دارن. گاهی اوقات این نوع صفات مفهوم “خیلی یا بسیار” رو به همراه خودشون دارن و یا بطور کلی قابل سطح بندی نیستن. به عنوان مثال:

Exhausted = very tired = بسیار خسته

Starving = very hungry = بسیار گرسنه

Boiling = very hot = بسیار گرم

Freezing = very cold = بسیار سرد

Dead = بی جان

Sure = مطمئن

Right = صحیح

Wrong = اشتباه

در صورتیکه قید quite رو همراه با صفات غیر قابل درجه بندی بکار ببریم به مفهوم “کاملاً” یا “بسیار” بوده و با کلماتی نظیر very, totally, completely هم معنی هست. به مثال های زیر دقت کنین:

Are you quite sure?

کاملاً مطمئنی؟


Their farm was quite destroyed by a tornado.

مزرعه اونها در اثر گردباد به کلی ویران شد.


Sanaz had said the food was awful here. She was quite right.

ساناز گفته بود غذای اینجا افتضاحه. کاملاً درست میگفت.

امیدواریم در این مطلب کاربرد و تفاوت quiet و quite رو بخوبی یاد گرفته باشین. اگر هنوز سوالی درباره این کلمات دارین، در بخش نظرات این صفحه به اشتراک بگذارین تا پاسخگوی شما باشیم.

منابع انگلیسی مرتبط با این موضوع برای مطالعه بیشتر:

Subscribe
Notify of
0 نظر
Inline Feedbacks
مشاهده همه نظرات