هم نگاره (Homograph) و هم آوا (Homophone) در زبان انگلیسی

هم نگاره (Homograph) و هم آوا (Homophone) در انگلیسی

اکثر افراد در پروسه یادگیری زبان انگلیسی دیر یا زود با اصطلاحاتی نظیر هم نگاره (Homograph) و هم آوا (Homophone) برخورد میکنن. به دلیل اینکه بیشتر اوقات توضیح روشنی از این مفاهیم در دروس و دوره های زبان انگلیسی ارائه نمیشه، این دو اصطلاح ممکنه کلمات بزرگ و گیج کننده ای به نظر برسن. اما اینطور نیست. در ادامه مفهوم ساده این کلمات رو همراه با مثال بررسی میکنیم.

هم نگاره یا Homograph چیست؟

هم نگاره یا Homograph به کلماتی اطلاق میشه که نگارش و املای اونها دقیقاً یکسانه، اما معانی و ریشه های کاملاً متفاوتی دارن. به عنوان مثال کلمه “شیر” در زبان فارسی با وجود املای واحد، معانی مختلفی داره. توجه داشته باشین که هم نگاره ها لزوماً تلفظ یکسانی ندارن. برای درک بهتر موضوع به مثال های زیر توجه کنین:

I asked Maryam to lead the discussion.

از مریم خواستم بحث رو رهبری / هدایت کنه.


The pipes were made of lead.

لوله ها از سرب ساخته شده بودن.

در مثال اول کلمه lead یک فعل به معنای “رهبری یا هدایت کردن” بوده و بصورت /liːd/ (لید) تلفظ میشه. هر چند در مثال دوم کلمه lead یک اسم به معنی “سرب” بوده و بصورت /led/ (لِد) خونده میشه.

Could you close the door please?

میشه لطفا در رو ببندی؟


All her close relatives came to the wedding.

همه اقوام نزدیکش به عروسی اومدن.

در جمله اول لغت close یک فعل به معنی “بستن” بوده و بصورت /kloʊz/ (کلوُز) تلفظ میشه. اما در جمله دوم لغت close یک صفت به معنای “نزدیک” بوده و بصورت /kloʊs/ (کلوُس) خونده میشه.

My sister can speak French.

خواهرم میتونه فرانسوی صحبت کنه.


We drank a can of Coke each.

ما هر کدوم یک قوطی کوکاکولا نوشیدیم.

در این مورد واژه can به عنوان یک فعل مدال به معنای “توانستن” و همچنین یک اسم به معنای “قوطی” بطور یکسان تلفظ میشه.

به طور کلی صدها هم نگاره بالقوه در زبان انگلیسی وجود داره که اشاره به تک تک اونها در این مطلب مقدور نیست. برای یادگیری 150 هم نگاره پرکاربرد انگلیسی لیست زیر رو دانلود کنین.

دانلود دانلود لیست هم نگاره ها در زبان انگلیسی

هم آوا یا Homophone چیست؟

در زبان انگلیسی، هم آوا یا Homophone کلماتی بوده که دقیقاً یا تقریباً مشابه هم تلفظ میشن، اما از نظر املا و معنی کاملاً متفاوت هستن. در نتیجه هم آواها گیج کننده ترین کلمات در زبان انگلیسی به حساب میان. به عنوان مثال کلمات “حیات” و “حیاط” یا “ارز” و “عرض” در زبان فارسی هم آوا محسوب میشن. به چند مثال در این رابطه توجه کنین:

Turn the light on so I can see.

چراغ رو روشن کن تا بتونم ببینم.

We went swimming in the sea.

رفتیم توی دریا شنا کردیم.


The sun rises in the east and sets in the west.

خورشید از مشرق طلوع و در مغرب غروب میکنه.

We have a son and three daughters.

ما یک پسر و سه دختر داریم.


I need to buy some new shoes.

من باید چندتا کفش نو بخرم.

Bye! See you next week!

خداحافظ! هفته آینده میبینمت!

The temperature is controlled by a thermostat.

دما توسط ترموستات کنترل میشه.


A: Did you know I liked ice cream?

B: No, I didn’t.

الف: میدونستی بستنی دوست دارم؟

ب: نه، نمیدونستم.

در مثال های فوق با چند مورد از هم آواهای بسیار ساده و رایج آشنا شدین. برای آشنایی با کلمات مشابه میتونین لیست 300 هم آوا در زبان انگلیسی رو از لینک زیر دریافت کنین.

دانلود دانلود لیست هم آوا ها در زبان انگلیسی

امیدواریم در این مطلب مفهوم اصطلاحات هم نگاره (Homograph) و هم آوا (Homophone) در زبان انگلیسی رو کاملاً متوجه شده باشین. در صورتیکه موارد بیشتری از این کلمات رو بخاطر دارین، در بخش نظرات این صفحه با زبان آموزهای دیگه به اشتراک بگذارین.

منابع انگلیسی مرتبط با این موضوع برای مطالعه بیشتر:

0 نظر
Inline Feedbacks
مشاهده همه نظرات