اشتباهات رایج در استفاده از حروف اضافه همراه با افعال

نوشته شده توسط انگلیسی روزانه
44 بازدید
اشتباهات رایج در استفاده از حروف اضافه همراه با افعال

یکی از مباحث دردسر ساز تو یادگیری زبان انگلیسی، استفاده از حروف اضافه صحیح بعد از افعال هست. تو این مطلب قصد داریم رایج ترین و مهم ترین مواردی که باعث گیج شدن زبان آموزها میشه رو بررسی کنیم.

نکته: بعضی وقت ها افعال نیازی به حرف اضافه ندارن. اکثر اوقات هم لغات انگلیسی معانی مختلف و متفاوتی دارن. حواستون باشه که موارد زیر فقط برای معانی و نقش های ذکر شده کاربرد دارن.

1. Accuse: فعل accuse به معنای متهم کردن، تهمت زدن یا متهم بودن هست. حرف اضافه صحیح این فعل of هست، نه for. مثال:

Are you accusing me of lying? (صحیح)

Are you accusing me for lying? (اشتباه)

داری من رو متهم به دروغگویی میکنی؟

2. Charge: فعل charge که معنایی تقریباً مشابه با مورد قبلی داره یعنی متهم شدن. حرف اضافه صحیح این فعل with هست، نه for. مثال:

She’s been charged with murder. (صحیح)

She’s been charged for murder. (اشتباه)

او به قتل متهم شده است.

3. Aim: فعل aim به معنای هدف گرفتن یا نشانه رفتن به سوی چیزی هست. حرف اضافه این فعل at هست، نه on. مثال:

Aim at the yellow circle. (صحیح)

Aim to the yellow circle. (اشتباه)

دایره زرد رو نشونه بگیر (هدف قرار بده).

4. Arrive: فعل arrive به معنای رسیدن هست. حرف اضافه این فعل at هست، نه to. مثال:

We didn’t arrive at our hotel until after midnight. (صحیح)

We didn’t arrive to our hotel until after midnight. (اشتباه)

تا بعد از نیمه شب به هتلمون نرسیدیم.

نکته: در صورتی که این فعل برای رسیدن به کشورها یا شهرهای بزرگ به کار برده بشه، از حرف اضافه in استفاده میکنیم. مثال:

We arrived in Prague at the same time. (صحیح)

ما همزمان وارد پراگ شدیم.

5. Boast: فعل boast به معنای به رخ کشیدن، بالیدن یا خودستایی کردن هست. حرف اضافه این فعل about هست، نه for. مثال:

He never boasted about his achievements. (صحیح)

He never boasted for his achievements. (اشتباه)

او هرگز درباره موفقیت هایش خودستایی نکرد.

6. Complain: فعل complain به معنای شکایت کردن، غرولند کردن یا نالیدن هست. حرف اضافه این فعل about و of هست، نه for. مثال:

Lots of people have complained about the noise. (صحیح)

Lots of people have complained for the noise. (اشتباه)

بسیاری از مردم درباره سر و صدا شکایت کرده اند.

She complained of aching knees. (صحیح)

She complained for aching knees. (اشتباه)

او از زانو درد ناله و شکایت داشت.

7. Compose: فعل compose به معنای تشکیل شدن هست. حرف اضافه این فعل of هست، نه from. مثال:

Air is composed mainly of nitrogen and oxygen. (صحیح)

Air is composed mainly from nitrogen and oxygen. (اشتباه)

هوا عمدتاً از نیتروژن و اکسیژن تشکیل شده است.

8. Consist: فعل consist به معنای شامل بودن یا متشکل شدن هست. حرف اضافه این فعل of هست، نه from. مثال:

Her responsibilities consist of answering the phone and greeting visitors. (صحیح)

Her responsibilities consist from answering the phone and greeting visitors. (اشتباه)

مسئولیت های او شامل پاسخ دادن به تلفن و استقبال از بازدید کنندگان است.

9. Comply: فعل comply به معنای پیروی کردن از یک دستور، قانون یا درخواست هست. حرف اضافه این فعل with هست، نه to. مثال:

He was jailed for refusing to comply with the court order. (صحیح)

He was jailed for refusing to comply to the court order. (اشتباه)

او به دلیل امتناع از اجرای دستور دادگاه به زندان افتاد.

10. Congratulate: فعل congratulate به معنای تبریک گفتن هست. حرف اضافه این فعل on هست، نه for. مثال:

I congratulated Jill on winning the award. (صحیح)

I congratulated Jill for winning the award. (اشتباه)

من به جیل برای بردن جایزه تبریک گفتم.

11. Cure: فعل cure به معنای درمان شدن، معالجه شدن یا شفا یافتن هست. حرف اضافه این فعل of هست، نه from. مثال:

Some people try hypnotism to cure themselves of addictions. (صحیح)

Some people try hypnotism to cure themselves from addictions. (اشتباه)

برخی افراد برای درمان اعتیاد خود از علم هیپنوتیزم استفاده میکنند.

12. Depend: فعل depend به معنای بستگی داشتن یا وابسته بودن هست. حرف اضافه این فعل on یا upon هست، نه to. مثال:

Whether or not we go to Mexico for our holiday depends on the cost. (صحیح)

Whether or not we go to Mexico for our holiday depends to the cost. (اشتباه)

اینکه برای تعطیلات به مکزیک بریم یا نه، به هزینه اون بستگی داره.

13. Exchange: فعل exchange به معنای مبادله کردن یا معاوضه کردن هست. حرف اضافه این فعل for هست، نه with. مثال:

If you don’t like your gift, you can exchange it for something else. (صحیح)

If you don’t like your gift, you can exchange it with something else. (اشتباه)

اگه هدیه ات رو دوست نداری، میتونی اون رو با یه چیز دیگه تعویض کنی.

14. Get rid: فعلی عبارتی get rid of someone/something به معنای از شر کسی یا چیزی خلاص شدن هست. حرف اضافه این فعل عبارتی of هست، نه from. مثال:

I just want to get rid of that ugly old couch. (صحیح)

I just want to get rid from that ugly old couch. (اشتباه)

فقط میخوام از شر اون مبل قدیمی زشت خلاص شم.

15. Insist: فعل insist به معنای اصرار کردن یا پافشاری کردن هست. حرف اضافه این فعل on هست، نه for. مثال:

She insisted on telling me every single detail. (صحیح)

She insisted for telling me every single detail. (اشتباه)

او اصرار داشت همه جزئیات رو به من بگه.

16. Spend: فعل spend به معنای خرج کردن یا صرف کردن پول یا زمان هست. حرف اضافه این فعل on هست، نه for. مثال:

She spends a lot of money on clothes. (صحیح)

She spends a lot of money for clothes. (اشتباه)

او پول زیادی رو خرج لباس میکنه.

امیدوارم تو این مطلب کاربردی با مهم ترین اشتباهات رایج در استفاده از حروف اضافه همراه با افعال آشنا شده باشین. اگه شما هم حرف اضافه گیج کننده ای همراه با افعال سراغ دارین حتماً تو قسمت نظرات این صفحه مطرح کنین.

نظری در مورد این مطلب دارین؟

مطالب مشابه