اشتباهات رایج در استفاده از حروف اضافه همراه با صفات و اسامی

نوشته شده توسط انگلیسی روزانه
41 بازدید
اشتباهات رایج در استفاده از حروف اضافه همراه با صفات و اسامی

یکی از اشتباهات رایج در یادگیری زبان انگلیسی، استفاده از حروف اضافه نادرست بعد از صفات و اسامی هست. تو این مطلب قصد داریم رایج ترین و مهم ترین حروف اضافه ای که باعث سردرگم شدن زبان آموزها میشه رو توضیح بدیم.

1. Afraid: صفت afraid به معنای ترسیده، ترسان یا هراسان هست. حرف اضافه این صفت of هست، نه from. مثال:

I’ve always been afraid of flying. (صحیح)

I’ve always been afraid from flying. (اشتباه)

من همیشه از پرواز ترس داشته ام.

نکته: اگه بعد از afraid فعل بیاریم، باید از حرف اضافه to استفاده کنیم. مثال:

I was afraid to tell the truth. (صحیح)

I was afraid of tell the truth. (اشتباه)

از گفتن حقیقت ترس داشتم.

2. Angry: صفت angry به معنای خشمگین یا عصبانی هست. حرف اضافه این صفت with و at هست، نه to یا from. مثال:

I hope you aren’t angry with me. (صحیح)

I hope you aren’t angry from me. (اشتباه)

امیدوارم از دست من عصبانی نباشی.

3. Ashamed: صفت ashamed به معنای شرمنده هست. حرف اضافه این صفت of هست، نه from. مثال:

She was ashamed of her conduct. (صحیح)

She was ashamed from her conduct. (اشتباه)

او از رفتار خود شرمنده بود.

نکته: اگه بعد از صفت ashamed فعل بیاریم، از حرف اضافه to استفاده میکنیم. مثال:

He was ashamed to admit to his mistake. (صحیح)

او از اعتراف به اشتباه خود شرمنده بود.

4. Disappointed: صفت disappointed به معنای ناامید یا مایوس هست. حرف اضافه این صفت میتونه in/with یا at/about باشه، نه from. مثال:

We were deeply disappointed at/about the result. (صحیح)

We were deeply disappointed from the result. (اشتباه)

ما عمیقاً در مورد نتیجه ناامید شدیم.

5. Full: صفت full به معنای پُر یا مملو هست. حرف اضافه این صفت of هست، نه with. مثال:

You’re always so full of energy. (صحیح)

You’re always so full with energy. (اشتباه)

تو همیشه پر از انرژی هستی.

6. Interested: صفت interested به معنای علاقه مند هست. حرف اضافه این صفت in هست، نه for. مثال:

She’s interested in sport. (صحیح)

She’s interested for sport. (اشتباه)

او به ورزش علاقه مند است.

نکته: اگه بعد از interested فعل بیاریم، باید از حرف اضافه to استفاده کنیم. مثال:

I’d be interested to hear more about your work. (صحیح)

7. Jealous: صفت jealous به معنای حسود هست. حرف اضافه این صفت of هست، نه to. مثال:

John was jealous of his colleague’s promotion. (صحیح)

John was jealous to/for his colleague’s promotion. (اشتباه)

جان نسبت به ترفیع همکارش حسادت داشت (حسود بود).

8. Proud: صفت proud به معنای سربلند، سرافراز یا مفتخر هست. حرف اضافه این صفت of هست، نه for. مثال:

You must be proud of your son. (صحیح)

You must be proud for your son. (اشتباه)

شما باید به پسرتون افتخار کنید.

9. Satisfied: صفت satisfied به معنای راضی و خشنود هست. حرف اضافه این صفت with هست، نه from. مثال:

Are you satisfied with your job? (صحیح)

Are you satisfied from your job? (اشتباه)

از شغلتون راضی هستید؟

10. Similar: صفت similar به معنای شبیه، همانند و یکسان هست. حرف اضافه این صفت to هست، نه with. مثال:

This fabric is similar to wool, only cheaper. (صحیح)

This fabric is similar with wool, only cheaper. (اشتباه)

این پارچه شبیه پشم است، فقط ارزان تر است.

11. Surprised: صفت surprised به معنای غافلگیر، متعجب یا متحیر هست. حرف اضافه این صفت at هست، نه for. مثال:

I was surprised at your failure. (صحیح)

I was surprised for your failure. (اشتباه)

من از شکست تو متعجب شدم.

نکته: در صورتی که بعد از surprised فعل بیاریم، باید از حرف اضافه to استفاده کنیم. مثال:

I’m surprised to see you here. (صحیح)

12. Confidence: اسم confidence به معنای اعتماد یا اطمینان هست. حرف اضافه این اسم in هست، نه to. مثال:

I have complete confidence in her. (صحیح)

I have complete confidence to her. (اشتباه)

من به او اطمینان کامل دارم.

13. Doubt: اسم doubt به معنای شک و تردید هست. حرف اضافه این اسم معمولاً about هست، نه for. مثال:

I’m having doubts about his ability to do the job. (صحیح)

I’m having doubts for his ability to do the job. (اشتباه)

من در مورد توانایی او برای انجام کار شک دارم.

امیدوارم این مطلب مفید شما رو با مهم ترین اشتباهات رایج در استفاده از حروف اضافه همراه با صفات و اسامی آشنا کرده باشه. اگه شما هم حرف اضافه گیج کننده ای در نظر دارین حتماً برای ما و دیگر زبان آموزها کامنت بگذارین.

نظری در مورد این مطلب دارین؟

مطالب مشابه