تفاوت cannot و can not در زبان انگلیسی

نوشته شده توسط انگلیسی روزانه
238 بازدید
تفاوت cannot و can not در زبان انگلیسی

یکی از رایج ترین اشتباهات زبان آموزها در نوشتن زبان انگلیسی، نادیده گرفتن تفاوت cannot و can not هست. هرچند این دو کلمه شباهت ظاهری بسیار زیادی دارن، ولی کاربرد و معنی اونها کاملاً متفاوته.

کاربرد cannot

در واقع کلمه cannot شکل کامل و خلاصه نشده فعل مودال can’t بوده که در نوشته های آکادمیک و رسمی استفاده میشه (استفاده از can’t در این نوع نوشته ها و مخصوصاً آزمون آیلتس و تافل توصیه نمیشه). مثال:

These plants cannot survive in very cold conditions.

این گیاهان نمیتونن در شرایط بسیار سرد زنده بمونن.

Some sounds cannot be detected by the human ear.

برخی از صداها توسط گوش انسان قابل تشخیص نیستن.

نکته: عموماً در مکالمه و نوشته های غیر رسمی بجای cannot از can’t استفاده میکنیم. مثال:

Can’t you work a bit quicker?

نمیتونی یکم سریعتر کار کنی؟

If I drink too much coffee, I can’t sleep.

اگه زیاد قهوه بخورم نمیتونم بخوابم.

دوره های آنلاین زبان انگلیسی

کاربرد can not

اگه منظور شما can’t یا cannot هست، به هیچ عنوان از can not استفاده نکنین. تنها زمانی can not رو به عنوان دو کلمه جدا از هم بکار میبریم که عبارت بعد از can با not only شروع شده باشه. برای درک بهتر به مثال های زیر توجه کنین:

 Roads can not only ruin the countryside, but also divide communities.

جاده ها نه تنها میتونن حومه شهرها رو تخریب کنن، بلکه جوامع و محله ها رو هم از یکدیگر جدا میکنن.

The company’s new product can not only reduce emissions, but also trap some of the existing greenhouse gasses.

محصول جدید شرکت نه تنها میتونه تولید گازهای گلخانه ای رو کاهش بده، بلکه برخی از گازهای گلخانه ای موجود رو هم جذب میکنه (محبوس میکنه).

امیدواریم با مطالعه مثال های فوق و مقایسه معنای کلمات cannot و can not تفاوت این دو کلمه رو بخوبی متوجه شده باشین. اگه هنوز سوالی در این زمینه دارین حتماً در قسمت نظرات این صفحه مطرح کنین.

نظری در مورد این مطلب دارین؟

مطالب مشابه