سلام!
امروز میخوایم یکی از عبارت های پرکاربرد و البته کمی گیج کنندهی زبان انگلیسی رو با هم یاد بگیریم:
look forward to
اگر تا حالا برات پیش اومده که ندونی بعد از این عبارت باید چی بیاد، یا شنیدی که بعضیا اشتباه میگن look forward to hear ، این مطلب مخصوص توئه!
معنی look forward to
عبارت look forward to یعنی مشتاقانه منتظر چیزی بودن یا بی صبرانه انتظار داشتن. به مثال های زیر توجه کنین:
I’m looking forward to the holidays.
من مشتاقانه منتظر تعطیلات هستم.
I’m not looking forward to Christmas this year.
امسال برای کریسمس هیجانزده نیستم. (شوق و اشتیاقی برای رسیدنش ندارم)
We’re looking forward to going to Switzerland next year.
ما مشتاقانه منتظر رفتن به سوئیس در سال آینده هستیم.
I look forward to hearing from you.
بی صبرانه منتظر جواب شما هستم.
نکته گرامری مهم: بعد از to چی میاد؟
در عبارت look forward to، کلمهی to یک حرف اضافه (preposition) هست، نه بخشی از مصدر. به همین دلیل، بعد از اون باید از یک اسم (noun) یا فعل + ing استفاده کنیم.
✅ I look forward to hearing from you.
❌ I look forward to hear…
بی صبرانه منتظر شنیدن خبر از شما هستم.
پس همیشه یادت باشه:
بعد از look forward to از فعل + ing استفاده میکنیم، نه شکل سادهی فعل.
وقتی دو فاعل متفاوت داریم
گاهی فاعل جملهی اول با فاعل جملهی دوم فرق میکنه. در این حالت، بعد از to باید از ضمیر مفعولی (me, you, him, her, us, them) استفاده کنیم.
✅ We’re looking forward to him arriving next week.
❌ We’re looking forward to he …
ما مشتاقانه منتظر رسیدن او در هفته آینده هستیم.
در مثال بالا فاعل فعل arrive با فاعل فعل look forward فرق میکنه. در واقع فاعل فعل اول در جمله We هست و فاعل فعل دوم He.
مطلب مشابه مشاهده مطلب نحوه استفاده از عبارت do you mind در زبان انگلیسی
کاربرد look forward to در ایمیل و نامه های رسمی
عبارت look forward to در پایان ایمیل های رسمی هم خیلی زیاد استفاده میشه و معمولاً در زمان حال ساده به کار میره. نمونه های زیر رو مشاهده کنین:
I look forward to your reply.
منتظر پاسخ شما هستم.
I look forward to hearing from you soon.
بی صبرانه منتظر شنیدن خبر شما هستم.
We look forward to working with you.
منتظر همکاری با شما هستیم.
جمع بندی
| ساختار | نکته |
| look forward to + noun | بعد از to یک اسم بیارید.
I’m looking forward to the weekend. |
| look forward to + verb-ing | اگر فعل بیاد، باید ing بگیره.
I look forward to seeing you. |
| look forward to + object + verb-ing | وقتی دو فاعل داریم.
We look forward to him joining us. |
نکته آخر عبارت look forward to همیشه احساسی مثبت و مودبانه داره. پس ازش وقتی استفاده کن که واقعاً مشتاق یا خوشحال از اتفاقی در آینده هستی.
حالا نوبت شماست!
در قسمت نظرات، یک جمله با look forward to + ing بنویس و تمرین کن. مثلاً:
I’m looking forward to learning new things on Daily English!
منابع انگلیسی مرتبط با این موضوع برای مطالعه بیشتر:
- Look forward to – English Grammar Today on Cambridge Dictionary




سلام خسته نباشید. آیا این جمله غلطه .I am looking forward to see you
اینجا بعد از looking forward مصدر(infinitive) اومده ایا مصر مثل اسم نیست؟
استفاده از مصدر (infinitive) بعد از عبارت look forward غلطه، یا باید از اسم مصدر (gerund) و یا از عبارت اسمی استفاده کنید.
این جمله بصورت I am looking forward to seeing you صحیح هست.
سلام
ضمیر مفعولی همون ground هست؟
با سلام
ضمیر مفعولی Object Pronoun هست و اسم مصدر Gerund.