تفاوت raise و rise و arise در زبان انگلیسی

تفاوت raise و rise و arise در زبان انگلیسی

در این مطلب کاربرد و تفاوت raise و rise و arise در زبان انگلیسی رو بطور کامل و همراه با مثال بررسی میکنیم. افعال rise ، arise و raise همگی میتونن به معنای “بالا آمدن”، “بالا رفتن”، “بالا بردن”، “برخاستن” یا “بلند شدن” استفاده بشن، ولی تفاوت های گرامری زیادی با هم دارن.

تفاوت raise و rise و arise چیه؟

برای درک بهتر تفاوت این سه فعل پر کاربرد ابتدا کاربرد هر کدوم رو بصورت جداگانه مرور و بررسی میکنیم.

کاربرد فعل rise

فعل rise یک فعل لازم (Intransitive verb) هست. یکی از ویژگی های افعال لازم اینه که نمیتونن مفعول مستقیم بگیرن. پس همراه با فعل rise از مفعول مستقیم استفاده نمیکنیم. به مثال های زیر دقت کنین:

The sun rises in the east and sets in the west.

خورشید در شرق طلوع میکنه / بالا میاد و در غرب غروب میکنه.

Food prices have risen a lot in the last few months.

قیمت مواد غذایی در چند ماه گذشته بسیار بالا رفته است.

کاربرد فعل raise

فعل raise یک فعل متعدی (Transitive Verb) هست. افعال متعدی دو ویژگی مهم دارن. اول اینکه حتماً باید از افعال کنشی باشن. بطور کلی افعال کنشی افعالی هستن که یک عمل رو بیان میکنن. ویژگی دوم افعال متعدی اینه که حتماً باید مفعول مستقیم داشته باشن. در واقع مفعول مستقیم سوالات چه چیزی؟ یا چه کسی؟ رو پاسخ میده و معمولاً بعد از فعل قرار میگیره. برای درک بهتر این موضوع به مثال های زیر توجه کنین:

Raise your hand if you know the answer.

اگه جواب رو میدونین، دستتون رو بالا ببرین.

Mary raises her voice when she’s angry.

وقتی مری عصبانی میشه، صداش رو بالا میبره.

نکته: برای اینکه تفاوت افعال rise و raise یادتون بمونه، دو جمله زیر رو به خاطرتون بسپارین.

Something raises something.

یک چیزی، یک چیزی رو بالا میبره.

Something rises.

یک چیزی بالا میره.

کاربرد فعل arise

فعل arise علاوه بر معانی ذکر شده در بالا، یک معنی و کاربرد دیگه هم داره. فعل arise میتونه به معنای “اتفاق افتادن” یا “رخ دادن” همراه با اسامی انتزاعی استفاده بشه.

اسامی انتزاعی

اسم انتزاعی یا اسم معنی (Abstract noun) به اسمی گفته میشه که بیانگر وضعیت و حالت چیزی هست و در نتیجه قابل مشاهده مستقیم و لمس کردن نیست. مثل مهربانی، کنجکاوی، آزادی، بخشندگی، استرس، مشکل، ترس. اسامی انتزاعی عموماً دربرگیرنده احساسات، حالت ها، کیفیت ها، مفاهیم، ایده ها و رویداد ها هستن. برخی از مهم ترین اسامی انتزاعی عبارتن از:

Feelings (احساسات): Anxiety, Confusion, Fear, Pain, Pleasure, Satisfaction, Sensitivity, Stress, Sympathy, Warmth

States (حالات): Being, Chaos, Freedom, Liberty, Luxury, Misery, Nervousness, Openness, Peace, Pessimism

Emotions (احساسات و عواطف): Anger, Despair, Happiness, Hate, Indifference, Joy, Grief, Love, Sadness, Sorrow

Qualities (کیفیت ها): Beauty, Brilliance, Courage, Dedication, Determination, Generosity, Honesty, Patience, Trust

Concepts (مفاهیم): Charity, Comfort, Culture, Deceit, Energy, Failure, Faith, Motivation, Opportunity, Perseverance

Ideas (ایده ها): Beliefs, Communication, Curiosity, Democracy, Friendship, Interest, Knowledge, Thought, Sacrifice, Wisdom

Events (رویداد ها): Adventure, Birthday, Career, Childhood, Death, Future, Holiday, Life, Marriage, Past

پس همراه با اسامی انتزاعی از فعل arise به معنای “اتفاق افتادن” یا “رخ دادن” استفاده میکنیم. به مثال های زیر توجه کنین:

A problem has arisen with my passport.

یک مشکلی برای پاسپورت من پیش اومده.

If any complications arise, let me know and I’ll help.

اگر هرگونه دردسری پیش اومد، به من اطلاع بدین و من کمکتون خواهم کرد.

نکته: این کاربرد فعل arise خیلی رسمی و formal هست.

مشاهده مطلب تفاوت been و gone در زبان انگلیسی

امیدواریم تو این مطلب نکات اصلی در تفاوت افعال raise و rise و arise در زبان انگلیسی رو بطور کامل یاد گرفته باشین. اگر هنوز سوالی در این رابطه دارین، حتماً در قسمت نظرات این صفحه کامنت بگذارین تا پاسخگوی شما باشیم.

Subscribe
Notify of
2 نظر
قدیمی ترین
جدیدترین
Inline Feedbacks
مشاهده همه نظرات
ازاده احمدی
زبان آموز
2 سال قبل

بسیار کاربردی ومفید بود

ازاده احمدی
زبان آموز
2 سال قبل

سپاس فراوان